Библиографический обзор "Тема Первой мировой войны в художественной литературе"
- Подробности
- Родительская категория: Читателям
- Категория: Рекомендуем
- Опубликовано 03.10.2014 06:49
- Автор: Администратор
Тема Первой мировой войны нашла наибольшее отражение в художественной зарубежной прозе. Впервые в литературе с войны был снят ореол романтики, легкого рыцарского приключения, война описывалась, как бессмысленная бойня. Литературоведы выделяют 5 лучших зарубежных произведений, посвященных Первой мировой войне:
- Анри Барбюс «Огонь»
- Ричард Олдингтон «Смерть героя»
- Эрих-Мария Ремарк «На западном фронте без перемен»
- Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка»
- Эрнест Хемингуэй «Прощай, оружие!»
Первый роман появился в 1916 г. в газетном варианте и принадлежал перу французского репортера А. Барбюса. Ценность этого произведения состояла в том, что Барбюс был очевидцем многих событий, т. к. пошел на войну добровольцем.
«Огонь»- необычное произведение. Книга состоит из 24 очерков. В ней нет последовательно развивающего сюжета и главного героя. Героями книги является взвод пехоты, и для Барбюса было важно сохранить настоящую солдатскую лексику, в связи с чем у него возникли затруднения с выходом отдельного издания. « Единственная толковая книга о прошлой войне – «Огонь» - принадлежит Анри Барбюсу. Он первый показал нам, мальчишкам, отправившимся на фронт после школы и колледжа, что можно…выразить свой протест против гигантской бессмысленной бойни..» - сказал Хемингуэй.
В 1929 г. свет увидел роман английского писателя Р. Олдингтона, тоже участника войны. Материал для своей книги он начал собирать еще в окопах, а уже писать принялся в мирное время. Эта книга принесла Олдингтону всемирную славу. Это его самое знаменитое произведение. Главный герой книги - художник, запутавшийся в мирной жизни, оболваненный идеологической пропагандой, идет добровольцем на фронт. Но там герою с его необычным видением мира становится просто невыносимо, и он погибает, то ли случайно попав под пулю врага, то ли сделав это осознанно. Книга Олдингтона обличает не только жестокость и бессмысленность войны, но и устройство британского общества: его предрассудки, нравы, ханжество. При чтении романа, местами едкого, ироничног, местами лирического, перед нами предстает судьба целого поколения, изломанного войной.
В этот же год (1929) выходит роман Э.-М. Ремарка «На Западном фронте без перемен». Ремарк – немецкий писатель, попавший на войну в 18 лет. Через год он получил тяжелое ранение и был комиссован из армии.
«На Западном фронте без перемен» - 3 книга молодого писателя. На момент выхода ее из печати автору исполнился всего 31 год. Книга принесла Ремарку мировую известность. Она переведена на большинство языков мира. В 1930 г. роман был экранизирован и получил премию «Оскар». Но в Германии Ремарка подвергли острой критике. Его обвиняли в том, что он украл рукопись у товарища, клеймили «продажным писакой», «дутой знаменитостью». Фашисты, набиравшие политическую силу в стране, объявили книгу Ремарка запрещенной, считая, что она подрывает устои государства и ее автор – предатель. В родном городе Ремарка Оснабрюке фашисты сожгли роман на костре, выкрикивая лозунг: «За литературное предательство солдата Мировой войны, ради воспитания народа в духе воинственности». Какая же должна быть заложена сила в этом произведении! Какой пацифисткий накал в ней скрыт ! Вы это сможете узнать, только прочитав роман Ремарка «На Западном фронте без перемен».
Весельчак и выдумщик, чешский писатель Ярослав Гашек попал на фронт в 1915 г. Ему было уже 32 года. Прощаясь с друзьями, он заявил: «Если придет сообщение, что меня нет в живых, знайте, что я умер неестественной смертью.» На фронте Гашек попадает в плен к русским. В любимую Прагу он возвращается в начале 20-х годов и сразу же берется за написание «Похождений бравого солдата Швейка» - самой популярной чешской книги в мире. Образ главного героя Швейка Гашек во многом списал с самого себя.
Швейк – это «маленький человек», живущий в деградирующей Австро-Венгриии. С началом мировой войны его призывают в армию. Он служит в разных местах и, выполняя приказы командиров, доводит их до абсурда. К сожалению, эта антивоенная, острозлободневная сатирическая книга осталась незаконченной из-за смерти писателя.
Книга была написана на чешком языке, но издать ее на языке оригинала было трудно, поэтому первое издание вышло в переводе на немецком, и все дальнейшие переводы были сделаны с немецкого языка. На русский язык роман был впервые переведен в 1926 г.
Эрнст Хемингуэй – один из самых знаменитых писателей США. Он побывал на нескольких войнах, начав с первой мировой. В 1925 г. Хемингуэй записал: «Война – самая благодатная тема. В ней концентрируется максимум материала, действие ускоряется, случаются разнообразнейшие события. Чтобы находить их в обычных обстоятельствах, потребовалась бы целая жизнь.»
Роман Хемингуэя «Прощай, оружие» был издан в 1929 г., одновременно с книгами Оллдингтона и Ремарка. Это послужило толчком к появлению в литературоведении термина «потерянное поколение». Что имелось в виду? «Потерянное поколение — это молодые люди, призванные на фронт в возрасте 18 лет, часто ещё не окончившие школу, рано начавшие убивать. После войны такие люди не могли адаптироваться к мирной жизни, спивались, заканчивали жизнь самоубийством, некоторые сходили с ума». Они стали героями литературы 20-30 гг.
Хемингуэй взял за основу романа свои военные итальянские впечатления. В книге реальные факты биографии писателя перемежаются с вымыслом. Сюжет романа автор тщательно прорабатывал. Только для финала романа он написал 32 варианта . «Прощай, оружие» - книга о трагической любви на фоне Первой мировой войны. Книга возглавила список литературных бестселлеров 1929 г., отодвинув Ремарка с его «На Западном фронте без перемен» и «Смерть героя» Олдингтона. Роман Хемингуэя пробовали играть в театре, экранизировать – все неудачно. Хемингуэя надо только читать.
К теме Первой мировой войны в своих произведениях обращались и русские писатели. Можно вспомнить «Хождение по мукам» А. Толстого , «Поднятую целину» Шолохова, «Моозунд» и «Честь имею» Пикуля, «Брусиловский прорыв» Сергеева-Ценского .
Борис Васильев, знакомый многим из нас, как автор произведений об Отечественной войне, показал Первую мировую в своей книге «Дом, который построил Дед». Роман –составная часть семейной саги о роде Олексиных: семейная история разворачивается на фоне исторических событий: Первая мировая, революции, Гражданская война. Критики считают, что местами книга напоминает «Хождение по мукам» А. Толстого. В книгу вошли многие факты из семейной хроники писателя, в частности главный герой романа - Леонид Старшов вобрал в себя многие черты отца автора. Главный герой честен и отважен, и именно эти качества помогают ему завоевать доверие солдат и выжить в круговерти событий. Книга рекомендуется для чтения молодежи.
В наше время к теме Первой мировой войны обратился Борис Акунин. Он выпустил серию приключенско-детективных книг «Смерть на брудешафт». Всего за 4 года (с 2007 по 2011) им написано 10 произведений о противостоянии германского шпиона Йозефа фон Теофельса и русского контрразведчика Алексея Романова. Все книги есть в фонде библиотеки.
Это далеко не полный перечень художественных книг о военных событиях 1914-1918 гг. Все интересующиеся этой темой могут получить дополнительную информацию в центральной городской библиотеке.